Términos y condiciones generales de STRATO AG, versión 3.3

  • 1. Alcance, cambios

    • 1. 1. Los presentes términos y condiciones generales de STRATO AG (en adelante, STRATO) se aplican a todos los servicios prestados por STRATO.
    • 1. 2. STRATO proporciona todos los servicios exclusivamente en función de estos términos y condiciones. Esto se aplica en particular incluso si el cliente utiliza los términos y condiciones y estos entran en conflicto o difieren de los términos y condiciones que se enumeran aquí. Además, los términos y condiciones establecidos por STRATO son exclusivamente válidos si STRATO lleva a cabo el pedido sin reserva en el conocimiento de los términos y condiciones conflictivos o desviados del cliente.
    • 1. 3. Además de estos términos y condiciones generales de STRATO, existen condiciones especiales adicionales para productos individuales, en particular para dominios, que están disponibles en https://www.strato.es/terminos-y-condiciones/#condiciones-de-adjudicacion . Estos términos adicionales también se aplicarán si el producto en cuestión es solo parte de un paquete reservado por el cliente que incluye otros servicios.
    • 1. 4. STRATO puede cambiar estos términos y condiciones con un período de notificación razonable. Si el cliente no se opone al cambio dentro de un período establecido por STRATO, el cambio se considerará aprobado. STRATO informa al cliente en el aviso de cambio que el cambio entrará en vigor si no se declara lo contrario dentro del plazo establecido.
    • 1. 5. STRATO puede enviar información y declaraciones sobre la relación contractual a la dirección de correo electrónico del cliente.
  • 2. Servicios de STRATO

    • 2. 1. El alcance de los servicios de cada uno de los servicios resulta de la descripción actual de los servicios en el momento del pedido.
    • 2.2. La disponibilidad de los servidores y rutas de datos de STRATO hasta el punto de transferencia a Internet es, al menos, del 99% en promedio anual. Esto no se aplica a los períodos en los que no se puede acceder a los servidores correspondientes debido a problemas técnicos o de otra índole que no están bajo el control de STRATO (fuerza mayor, falta de terceros, etc.)
    • 2. 3. STRATO realiza periódicamente tareas de mantenimiento en sus sistemas de seguridad de red, integridad de la red, interoperabilidad del servicio y protección de datos. Para este fin, puede suspender o restringir sus servicios de forma temporal, teniendo en cuenta los intereses del cliente, cuando esté justificado por razones importantes. STRATO llevará a cabo el trabajo de mantenimiento, en la medida de lo posible, durante los períodos de bajo aprovechamiento. En el caso de una suspensión temporal prolongada de la configuración o restricción de energía, STRATO informará al cliente con antelación de la naturaleza, el alcance y la duración del deterioro, siempre que esto sea objetivamente posible en dichas circunstancias y su notificación no retrase la eliminación de ninguna interrupción que ya haya tenido lugar.
    • 2. 4. STRATO puede cambiar sus servicios en la medida en que sea razonable para el cliente teniendo en cuenta los intereses del cliente y de STRATO.
    • 2. 5. A fin de garantizar la seguridad, confidencialidad, disponibilidad, integridad y resistencia de los sistemas, redes, programas, aplicaciones y datos de STRATO y de terceros, STRATO puede desactivar o modificar programas, aplicaciones, scripts, Apps, archivos y enlaces en su totalidad o en parte que incluye la implementación de actualizaciones, actualizaciones o llevar a una nueva versión, en la medida en que esto sea razonable incluso después de sopesar los intereses de otros clientes para el cliente. Esto es especialmente aplicable para los programas, las aplicaciones, los scripts y las Apps para los que haya caducado el soporte del proveedor o de la comunidad.
    • 2. 6. Si se proporcionan direcciones IP fijas, STRATO se reserva el derecho a cambiar la dirección IP asignada al cliente, en caso necesario, por razones técnicas o legales.
    • 2. 7. En la medida necesaria y razonable, el cliente está involucrado en un cambio, por ejemplo, ingresando nuevos datos de acceso o simplemente cambiando sus sistemas.
    • 2. 8. Se prohíbe la transferencia de uso de servidores (total o parcialmente) a terceros anónimos.
    • 2. 9. Se excluye el uso de servidores para la provisión de servicios de anonimización.
    • 2. 10. Los defectos se rigen por la garantía legal de defectos.
    • 2. 11. Para algunos servicios adicionales, se incurre en los costos de STRATO, que transferimos a nuestros clientes en forma de una tarifa de servicio. Estos son servicios tales como el traspaso de contrato, la reactivación de un pedido o la refacturación.
  • 3. Derechos de autor, licencias, retención del título

    • 3. 1. STRATO otorga al cliente, en los programas, aplicaciones, scripts, Apps proporcionadas un derecho simple de uso limitado en el tiempo al término de la relación contractual asociada. No está permitido otorgar derechos de uso a terceros. Está especialmente prohibido el derecho a venta. El cliente no continuará utilizando copias del software licenciado y deberá eliminarlo tras la terminación de la relación contractual. Para el software libre, estos términos y condiciones no se aplican, solo se aplican los términos de licencia asociados.
    • 3. 2. En los demás casos, se aplican los términos de licencia de los respectivos fabricantes.
    • 3. 3. Los contenidos, textos, imágenes, animaciones, películas y materiales sonoros puestos a disposición por STRATO solo pueden ser utilizados por el cliente durante el período de duración del contrato para utilizar el diseño del sitio web objeto del contrato. No está permitido otorgar derechos de uso a terceros. Tras la finalización del contrato, los materiales deberán ser eliminados.
    • 3. 4. En la medida en que el cliente mismo configure, administre o distribuya licencias y similares en los servicios proporcionados por STRATO, está obligado a otorgarles la licencia correctamente.Esto se aplica en particular si gestiona los parámetros técnicos que son decisivos para el alcance de la licencia, por ejemplo, el número de núcleos utilizados o la cantidad de usuarios autorizados.
    • 3. 5. En caso de incumplimiento de estas disposiciones, STRATO tendrá derecho a bloquear la presencia en Internet en la que se use el contenido o software del kit de construcción de la página de inicio sin licencia o el proyecto para el que se utiliza el conjunto de construcción de la página de inicio ilegalmente hasta la demostración de su legalidad.
    • 3. 6. El hardware y otros bienes siguen siendo propiedad de STRATO hasta el pago total de la factura correspondiente.
  • 4. Condiciones de pago

    • 4. 1. Las tarifas independientes del uso se pagan por adelantado durante el plazo del contrato, a menos que se haya acordado un período de facturación más corto. Los pagos del cliente se realizan por cobranza utilizando los débitos directos de SEPA. El cliente otorga a STRATO el mandato de ejecutar los débitos directos de SEPA. STRATO se compromete a mostrar el mandato actualmente vigente al cliente en el área de servicio al cliente. El mandato también se aplica a los nuevos datos principales y a los detalles bancarios comunicados por el cliente. STRATO informará al cliente con antelación de la correspondiente domiciliación bancaria (denominada notificación previa). Este aviso se realizará al menos un día hábil bancario antes de la fecha de vencimiento y la entrada de débito por parte del banco.
    • 4. 2. Las tarifas basadas en el uso vencen una vez finalizado el período de facturación respectivo. Las tarifas basadas en el uso se basan en la lista de precios actual, que STRATO determina a su discreción. Los pagos del cliente se realizan por cobranza utilizando los débitos directos de SEPA. El cliente otorga a STRATO el mandato de ejecutar los débitos directos de SEPA. STRATO se compromete a mostrar el mandato actualmente vigente al cliente en el área de servicio al cliente. El mandato también se aplica a los nuevos datos principales y a los detalles bancarios comunicados por el cliente. STRATO informará al cliente con antelación de la correspondiente domiciliación bancaria (denominada notificación previa). Este aviso se realizará al menos un día hábil bancario antes de la fecha de vencimiento y la entrada de débito por parte del banco.
    • 4. 3. STRATO proporciona una factura electrónica en el área de servicio al cliente para cada transacción de pago. El envío de la factura por correo electrónico es un servicio gratuito. Si el cliente requiere la entrega postal de una factura, STRATO cobrará una tarifa de 2,50 € por factura.
    • 4. 4. STRATO puede cambiar los precios al comienzo del próximo período contractual con un período de preaviso razonable de al menos un mes. Si el cliente no se opone al cambio dentro de un período razonable establecido por STRATO, el cambio se considera aprobado. STRATO informará al cliente en la notificación que el cambio entrará en vigor si no se declara lo contrario.
    • 4. 5. El cliente solo puede compensar reconvenciones de STRATO con contrademandas no controvertidas o legalmente establecidas.
    • 4. 6. STRATO tiene derecho a bloquear sus servicios por motivos de equidad hasta que el cliente haya realizado el pago correspondiente.
    • 4. 7. En caso de que el cliente no abone el importe adeudado en un plazo de diez días naturales a partir de la recepción de la factura, incurrirá en demora sin que sea necesario un recordatorio de pago. Es esencial que STRATO reciba este importe dentro de este plazo en la cuenta indicada en la factura.
    • 4. 8. Si el cliente se retrasa en el pago de una cuota mensual, STRATO podrá rescindir la relación contractual por causa justificada con efecto inmediato después de realizar un recordatorio de pago infructuoso proporcionando un plazo de pago razonable. En caso de que se haya solicitado o abierto un procedimiento de insolvencia contra el patrimonio del cliente o de que dicho procedimiento haya sido rechazado por falta de patrimonio, también existirá una causa justificada de rescisión sin preaviso para STRATO.
    • 4. 9. En caso de incurrir en mora, STRATO puede exigir el reembolso de los daños resultantes. En el caso de los costos incurridos debido a la devolución de los pagos, de los cuales el cliente es responsable, STRATO también podrá exigir el reembolso.
  • 5. Obligaciones del cliente

    • 5. 1. El cliente está obligado a proporcionar los datos necesarios completa y correctamente y notificar los cambios de inmediato. Esto se aplica en particular a los datos de dirección, los datos bancarios y la dirección de correo electrónico.
    • 5. 2. El cliente se compromete a cambiar las contraseñas asignadas de inmediato. Él es responsable de elegir y usar contraseñas seguras. El cliente manejará cuidadosamente sus contraseñas y otros datos de acceso y los mantendrá en secreto. Está obligado a pagar los servicios que terceros utilicen u ordenen a través de sus datos de acceso y contraseñas, en la medida en que sea responsable de ello.
    • 5. 3. El cliente debe configurar sus sistemas, programas, aplicaciones, scripts, Apps, archivos, enlaces y otros componentes de acuerdo con las mejores prácticas actuales o estándares de la industria para la seguridad de la información, para garantizar la seguridad, confidencialidad, disponibilidad, integridad y resiliencia de los sistemas, redes, programas, aplicaciones, scripts, Apps, archivos y datos de STRATO, otros clientes de STRATO y terceros y que no se vean afectados ni en peligro.
    • 5. 4. Para ciertos servidores, el cliente solo tiene derechos de administrador. STRATO no puede administrar estos servidores. Por lo tanto, es responsabilidad del cliente instalar el software de seguridad, informarse periódicamente sobre las vulnerabilidades de seguridad que se conocen y cerrar las brechas de seguridad conocidas. La instalación de programas de mantenimiento u otros programas que STRATO pone a disposición o recomienda no exime al cliente de esta obligación.
    • 5. 5. El cliente crea copias de seguridad de todos los datos. Si es necesario restaurar los datos en los sistemas de STRATO, el cliente volverá a transferir los datos relevantes al servidor de STRATO de forma gratuita.
    • 5. 6. El cliente se asegura de que su/s dominio/s y sus contenidos no violen las regulaciones legales o los derechos de terceros.
    • 5. 7. El cliente además se compromete a no ofrecer ningún dominio o contenido para recuperación que sea de naturaleza extremista (especialmente de extrema derecha) o pornográfico, comercial erótico, violento, exaltación de la violencia, racista, discriminatorio, dañino para menores o incitación al público, ni dominios o contenidos incitan a cometer delitos o proporciona instrucciones para cometerlos. Esto también se aplica si dichos contenidos son accesibles mediante hipervínculos u otras conexiones que el cliente pone a disposición de terceros.
    • 5. 8. Se prohíbe el uso de los servicios de STRATO para la distribución de programas maliciosos o redes de bots abusivas, para el envío de mensajes no deseados o de phishing, para la marca registrada y violación de derechos de autor, piratería, prácticas fraudulentas o engañosas, falsificación o cualquier otro comportamiento contrario a la ley aplicable.
    • 5. 9. El cliente celebra un acuerdo con STRATO para el procesamiento de pedidos según el Art. 28 DSGVO tan pronto como STRATO procese los datos personales en su nombre.
  • 6. Consecuencias legales de infracciones y amenazas

    • 6. 1. STRATO puede suspender los servicios cuando los sistemas operan o reaccionan de una manera que se desvía del funcionamiento normal, comprometiendo la seguridad, confidencialidad, disponibilidad, integridad y resistencia de los sistemas, redes, programas, aplicaciones, scripts, aplicaciones, archivos y datos de STRATO, así como de otros clientes de STRATO y terceros en el sentido del punto 5.3. Esto también se aplica si STRATO sospecha tal impedimento debido a una prueba objetiva. Se aclara que esta regla también se aplica a los llamados ataques de denegación de servicio (en adelante ataques DoS), que el cliente lleva a cabo a través de su servidor o para los cuales el servidor del cliente es utilizado por terceros. En caso de acto deliberado del cliente, STRATO puede rescindir la relación contractual sin previo aviso.
    • 6. 2. Si un servidor es blanco reiterado de ataques DoS y se espera una repetición, STRATO puede rescindir el contrato sin previo aviso después de una advertencia, si no hay posibilidad razonable para STRATO de prevenir los posibles futuros ataques DoS o su impacto en otros sistemas.
    • 6. 3. Si los terceros creen que el contenido o los dominios infringen sus derechos, o si parece probable que los nombres de dominio o contenido violen las disposiciones legales, STRATO puede suspender el contenido mientras continúe la infracción o disputa con el tercero sobre la infracción.
    • 6. 4. Si la posible infracción es cometida por un dominio, STRATO también puede tomar medidas para que el dominio sea inalcanzable. En los casos en que la infracción por un dominio parece ser segura sobre la base de pruebas objetivas, STRATO puede rescindir el contrato sin previo aviso.
    • 6. 5. Al ofrecer y presentar contenido de acuerdo con el punto 5.7 STRATO puede rescindir el contrato sin previo aviso en lugar de solo bloquearlo.
    • 6. 6. Si el cliente viola una prohibición del punto 5.8, STRATO podrá bloquear los servicios.
    • 6. 7. STRATO puede rechazar el correo electrónico dirigido a sus clientes basándose en criterios objetivos si los hechos justifican la suposición de que un correo electrónico contiene software malicioso, la información del remitente es falsa o velada, o comunicaciones comerciales no solicitadas o encubiertas.
    • 6. 8. El reclamo de remuneración de STRATO continuará mientras se haya bloqueado un servicio por los motivos anteriores.
    • 6. 9. STRATO puede, en caso de infracciones del cliente contra las obligaciones descritas en elpunto 5, solicitar al cliente una compensación global por la cantidad del daño esperado tras el curso normal de los acontecimientos. Las partes reservan la prueba de daño perdido, menor o mayor.
  • 7. Exención

    El cliente deberá reembolsar a STRATO todos los daños derivados de una violación de las disposiciones anteriores, en la medida en que sea responsable de ello. La compensación también cubrirá los costos razonables de una defensa legal necesaria. STRATO informará al cliente sin demora si ellos mismos o terceros afirman reclamos y le da al cliente la oportunidad de hacer comentarios.

  • 8. Responsabilidad de STRATO

    • 8. 1. STRATO solo será responsable de los daños y perjuicios en caso de dolo o negligencia grave por parte de STRATO o uno de sus agentes indirectos. Si STRATO o uno de sus agentes indirectos viola una obligación contractual esencial (obligación cardinal) de una manera que ponga en peligro el objeto del contrato, la responsabilidad se limita al daño típico que STRATO podría razonablemente haber previsto al finalizar el contrato, a menos que la infracción del deber sea intencional o extremadamente negligente.
    • 8. 2. Esta restricción no se aplica a daños contra la vida, el cuerpo y/o la salud y a la responsabilidad en virtud de la Ley alemana de Responsabilidad por Productos.
    • 8. 3. En la medida en que el cliente sea un empresario, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, la responsabilidad, excepto en caso de dolo o negligencia grave, se limitará a la suma de los honorarios contractuales que el cliente tenga para el período de dos años antes de la entrada del evento perjudicial en el contexto de la relación contractual específica con STRATO.
  • 9. Período del contrato, rescisión

    • 9. 1. A menos que se indique lo contrario en la oferta específica, el contrato se renovará automáticamente por el primer plazo del contrato, a menos que sea rescindido por una parte en el plazo de un mes antes de la finalización del contrato. Si el primer período del contrato es superior a un año, los períodos de extensión serán de un año cada uno.
    • 9. 2. Si el cliente no confía la eliminación de un dominio en caso de finalización, STRATO puede devolver el dominio a la autoridad contratante responsable después de la finalización del contrato y la expiración de un período de tiempo razonable. STRATO señala que en este caso puede quedar un deber de remuneración del cliente a la autoridad contratante.
    • 9. 3. Alternativamente, STRATO también puede tener el dominio eliminado después de que haya transcurrido un tiempo razonable.
    • 9. 4. Si STRATO rescinde el contrato debido a un incumplimiento en el pago o por un motivo importante, STRATO puede, después de un período de tiempo razonable, organizar la eliminación de los dominios afectados, a menos que el cliente proporcione otra instrucción.
  • 10. Cancelación

  • Derecho de desistimiento

    Se tiene derecho a rescindir este contrato en el plazo de catorce días sin dar motivos al respecto.

    El período de revocación es catorce días a partir de la fecha del contrato.

    Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros (STRATO AG, Pascalstraße 10, 10587 Berlín, correo electrónico: https://www.strato.es/faq/help/mail.php?thema=113 , teléfono: 91 198 35 90 mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) sobre su decisión de retirarse de este contrato. Puede usar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio.

    Para cumplir con el período de cancelación, es suficiente que envíe la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el período de desistimiento.

  • Consecuencias del desistimiento

    Si se retira de este acuerdo, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los costos adicionales derivados de elegir un método de entrega diferente a la entrega estándar más favorable que ofrecemos), sin demoras indebidas y como máximo dentro de los catorce días posteriores a la fecha en que recibamos el aviso de desistimiento de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos los mismos métodos de pago que utilizó en la transacción original, a menos que expresamente acordemos lo contrario; En ningún caso se le cobrará por estas tarifas de reembolso.

    Usted recibirá los bienes de inmediato y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir de la fecha en la que nos informa de la cancelación de este contrato (STRATO AG, Pascalstr. 10, 10587 Berlín). La fecha límite se cumple si envía la mercancía antes de la expiración del período de catorce días. Usted pagará los costos derivados de la devolución de los productos.

    Solo deberá pagar por una posible pérdida en el valor de los bienes, si esta pérdida de valor se debe a un manejo que no es necesario para el examen de la naturaleza, características y funcionamiento de los bienes.

    Si ha solicitado que los servicios se inicien durante el período de desistimiento, deberá pagarnos una cantidad razonable igual a la proporción de los servicios que ya proporcionó en el momento en que nos informa del ejercicio del derecho de desistimiento con respecto a este contrato y los servicios ya prestados en relación con el volumen total de servicios previstos en el contrato.

  • Modelo de formulario de desistimiento

    (Si desea cancelar el contrato, complete este formulario y envíenoslo).

    STRATO AG
    Pascalstraße 10
    10587 Berlín
    correo electrónico: impressum@strato.de
    Fax: 030 - 886 15111

    • Yo/nosotros (*) revoco/revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la prestación del siguiente servicio
    • Solicitado el (*)/recibido el (*):
    • Nombre del usuario/s:
    • Dirección del usuario/s:
    • Firma del usuario/s
      (solo cuando se notifique en papel)
    • Fecha:

    (*) Tachar lo que no proceda.

  • Fin del modelo de formulario de desistimiento

    El derecho de desistimiento no se aplicará si la transacción legal se puede atribuir a su actividad comercial o profesional.

  • 11. Jurisdicción, ley aplicable, resolución extrajudicial de disputas

    El lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan de o sobre la base de este contrato es Berlín, en la medida en que el cliente sea un comerciante, una entidad legal de derecho público o un fondo especial de derecho público. Para todos los reclamos de cualquier tipo que surjan de o en ocasión de este contrato, se aplicará la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

Domain Conditions Version 1.2

  • 1. General / Scope

    • 1. 1. These registration conditions apply between STRATO as reseller or registrar and you as registrants. The contractual relationship regarding the registration of the domain enters into force directly between you and the registry (registry) or the registrar. STRATO commissions the registration of domains as part of an agency agreement for you, as long as STRATO is not itself a registrar for the relevant Top Level Domain (TLD).
    • 1. 2. The Top Level Domains are registered and managed by different organisations. In addition to these domain terms, different policies / conditions apply to each Top Level Domain. The following registration guidelines (accessible via the link: https://www.strato.es/terminos-y-condiciones/#resumen-de-condiciones-de-adjudicación under the tab "Condiciones de adjudicatión") are part of this contract. By using the services, you agree to the terms of this Agreement and all policies or regulations of ICANN and any registry.
    • 1. 3. STRATO reserves the right to change the terms of this Registration Agreement. You acknowledge that registration requirements may be added, for example, to comply with new Registration Guidelines, ICANN Guidelines or compliance with certain Public Interest Commitments (PICs). Changes take effect immediately upon publication on the website.

    Your rights and obligations as defined by ICANN can be found here:
    https://www.icann.org/resources/pages/responsibilities-2014-03-14-en

  • 2. Definitions

    Registrar: You act as an intermediary between the registry and you and are responsible for the domain assignment.

    Registrant: Is any natural or legal person who registers a domain for himself.

    Registry: It manages the TLDs (Top Level Domains).

    ICANN: The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers coordinates and regulates the allocation of generic domain names and IP addresses.

    TLD: Top Level Domain - refers to the last section of a domain, such as .de or .com.

    gTLD: Are generic domain endings regulated by the ICANN.

    ccTLD: These domain extensions refer to a specific country or region and are therefore also referred to as country-specific TLDs and regulated by the respective registries.

    Regulated and highly regulated TLD: To register these domain endings, you must fulfil certain additional requirements (see 5.).

    WHOIS: This database contains publicly available information on registered domains. So anyone can find out who owns a domain. Entry in the Whois database is obligatory for every domain registration.

    Reseller: These have a contractual relationship with the registrar and offer registration services through the registrar.

  • 3. Registration Process

    • 3. 1. When providing domains, STRATO acts only as intermediary between you as a registrant and the respective organisation for domain assignment. You can only assume an actual allocation if the Internet service has been provided at the desired domain. STRATO has no influence on the domain assignment. A guarantee for the allocation and registration of ordered domains and / or that the assigned domains are free of third party rights cannot be assumed.
    • 3. 2. You agree to suspend, delete, or transfer the registration of a domain, as well as to change the status of the domain name, or to place and hold a registration lock on the domain name in order to (1) correct errors made by the Registrar or Registry when registering the domain, (2) to resolve disputes over the registered domain, to the extent that it complies with ICANN, the Registry or the Registrar's Rules, (3) to protect the integrity, security and stability of the registration system of the respective Top Level Domain; or (4) to comply with all applicable laws, regulations or requirements, (lawful) requests from law enforcement agencies or other relevant authorities.
    • 3. 3. In order to provide the services and to comply with the registration and ICANN requirements, you consent to the use, publication and other processing of your personal data including individual-related data by the Registry and its agents. This data will be stored within the scope of the contractual obligations and forwarded to organisations (registries, registrars and Denic, as the Escrow Service Provider for registrars) inside and outside the European Union involved in the registration process and published in the usual way, including public access to Whois databases. You will find more information here:
      https://www.strato.es/faq/article/2098/Que-es-Whois-y-que-datos-incluye.html .
  • 4. Obligations of the Customer

    • 4. 1. You will ensure that the data provided to you by STRATO is accurate and complete. You are obliged to provide immediate notification of changes, within seven days at the latest. This applies in particular to address data, bank account details and email addresses, as well as to the data mentioned in sections 4.2.1-4.2.4.
    • 4. 2. You are required to participate to a reasonable extent in the ordering, transfer and deletion of domains, the change of entries in the databases of the contracting entities and the change of providers and registrars. You are still required to respond to the accuracy of the data within 15 days upon request from STRATO or the Registry. This concerns in particular:
      • 4.2.1. Name and postal address, email address, as well as telephone and possibly fax number of the domain holder; if it is a company or an organisation, in addition the name of the person responsible for the domain;
      • 4.2.2. Name, postal address, email address, as well as telephone and possibly fax number of the technical contact person for the domain;
      • 4.2.3. Name, postal address, email address, as well as telephone and possibly fax number of the administrative contact (Admin-C) for the domain;
      • 4.2.4. If the domain owner provides his/her own name servers, IP addresses of the primary and secondary name servers, including the names of these servers.
    • 4. 3. You can view name holder data via a Whois query. Each registry has Whois query databases. If you would like to change your owner data, please contact Strato Support.
    • 4. 4. Once a year, STRATO sends requests by e-mail to ask you to check your Whois data for up-to-dateness and completeness.
    • 4. 5. If the information given is knowingly false or unverifiable, or if you fail to update the data within seven days or to respond to queries regarding the accuracy of the contact information within 15 days, this will be a material breach of STRATO's contractual obligations, entitling STRATO to blocking and termination, and/or gives STRATO the right to refuse the registration.
    • 4. 6. If you transfer the use of the domain to another person, you are responsible for any misuse of the domain name by the third party, unless you reveal the identity and the current contact information of the respective user or you reveal the information to a party providing the Registered Name Holder reasonable evidence of actionable harm within 7 days.
    • 4. 7. Unless you are not the domain holder and / or pass on personal data of third parties, especially of the Admin-C or technical contact, inform the third party about the disclosure of their personal data and obtain their consent to data collection, use, disclosure and publication for the purpose of contract execution.
    • 4. 8. In the event that the use of a domain is license to a third party, you are responsible to provide your own full contact information and to provide and update accurate technical and administrative contact information adequate to facilitate timely resolution of any problems that arise in connection with the Registered Name.
    • 4. 9. You guarantee that, to the best of your knowledge and belief, the domain registration has been made and its use does not infringe any rights of third parties. Furthermore, you declare that the domain name is not registered for unlawful purposes and its use does not violate applicable law / legislation.
    • 4. 10. As a domain owner, you indemnify STRATO, the Registry and the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), as well as their legal representatives, employees, agents and other affiliates, from third party claims of any kind arising from the registration of the domain. This obligation continues beyond the duration of the Registration Agreement.
    • 4. 11. You will ensure that you comply with all applicable laws. Including laws related to data protection, data collection, consumer protection, fair lending, debt collection and organic farming.
    • 4. 12. You acknowledge that the Registry and STRATO assume no liability for any damage in connection with the Sunrise Period or Land Rush Period proceedings and processes.
    • 4. 13. You agree to comply with all applicable ICANN requirements and regulations as set forth herein: https://www.icann.org/resources/pages/registrars/consensus-policies-en
    • 4. 14. For the adjudication of disputes concerning or arising from use of the registration, the Registrant shall submit, without prejudice to other potentially applicable jurisdictions, to the jurisdiction of the courts of either where the Registrant or the Registrar is located.
  • 5. Regulated TLD

    • 5. 1. For regulated TLDs the following additional provisions apply:
      You agree to take appropriate security measures in the event that you process sensitive health and financial information.
      The regulated TLDs include, for example: .games, .juegos, .school, .schule, .toys, .eco, .care, .diet, .fitness, .health, .clinic, .dental, .healthcare, .capital, .cash, .broker, .claims, .exchange, .finance, .financial, .fund, .investments, .lease, .loans, .market, .money, .trading, .credit, .insure, .tax, .mortgage, .degree, .mba, .audio, .book, .broadway, .film, .movie, .music, .software, .fashion, .video, .app, .art, .band, .cloud, .data, .digital, .fan, .free, .gratis, .discount, .sale, .media, .news, .online, .pictures, .radio, .show, .theater, .tours, .accountants, .architect, .associates, .broker, .legal, .realty, .vet, .engineering, .law, .limited, .show; .theater; .town, .city, .reise und .reisen
    • 5. 2. In addition, the following requirements apply to highly-regulated TLDs:
      • 5.2.1. You must provide administrative contact information that must be kept up to date for the reporting of complaints or registration reports, as well as the contact details of the relevant regulatory authority or private regulatory bodies (e.g. Bar Association or Medical Association).
      • 5.2.2. You will ensure that you comply with all required authorizations, approvals or other necessary requirements with respect to the highly-regulated TLD.
      • 5.2.3. You agree to notify us of any material changes in connection with 5.2.2 to ensure that the requirements are met in the long term.
      The highly regulated TLDs include, for example: .abogado, .attorney, .bank, .bet, .bingo, .casino .charity, .cpa, .corp, creditcard, .creditunion .dds, .dentist, .doctor, .fail, .gmbh, .gripe, .hospital, .inc, .insurance, .lawyer, .lifeinsurance, .llc, .llp, .ltda, .medical, .mutuelle, .pharmacy, .poker, .university, .sarl, .spreadbetting, .srl, .sucks, .surgery .university, .vermogensberater, .versicherung und .wtf.
  • 6. Transfer of Domain Names

    • 6. 1. To transfer a domain name to or from STRATO, the following requirements must be met:
      • You need an AUTH code
      • A change of provider of the domain, which also results in the change of the Registrars, is possible 60 days after registration at the earliest
      • The domain must be unlocked
    • 6. 2. STRATO may, at its sole discretion, accept or reject your request to transfer the domain name, without giving any reason.
    • For gTLDs managed by ICANN, follow this link: https://www.icann.org/resources/pages/transfer-policy-2016-06-01-en to find the ICANN Transfer Policy.
  • 7. Renewal

    • 7. 1. To ensure your domains are not lost STRATO operate a positive renewal system on all STRATO Internet domains. Your domain will be automatically renewed one day prior to its expiry date and once renewed an invoice will be raised on your account. STRATO will send a notification via email to the Registrant email address 30 days and then 7 days prior to the expiry date. If a domain is not renewed by the expiry date, STRATO will send an expiry notification to the Registrant email address.
    • 7. 2. If STRATO are unable to collect the required payment for the registration or renewal of any domain name, STRATO will either cancel or delete the domain name. For gTLDs, STRATO will place the domain into its redemption grace period. In order to recover a domain in this state, an additional payment may be necessary. The fees for such a process may be found here: https://www.strato.es/faq/article/2164
  • 8. Warranty Exclusion / Exemption

    • You acknowledge and agree that domain names are provided "as is" and to the exclusion of any warranty or guarantee.

      You shall (within thirty (30) days of demand) indemnify, defend and hold harmless the, Registrar, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), the Registry Operator and their respective contractors, service providers, and the members, shareholders, directors, managers, each of their owners, officers, employees, affiliates and agents of each of them and all other persons involved in the registration process from and against any and all claims, damages, liabilities, costs and expenses, including reasonable legal fees and expenses and any other expenses (including on appeal) arising out of or related to your domain name registration, including , without limitation, the use, registration, extension, renewal, deletion, and/or transfer thereof and/or the violation of any applicable terms or conditions governing the registration or the use of the domain. This obligation continues beyond the duration of the Registration Agreement.

  • 9. Dispute Settlement

    • 9. 1. For disputes regarding the rights to generic domains, ICANN has developed a global Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy (UDRP) and Uniform Rapid Suspension System (URS) and has been accepted by all accredited registrars. All domains subject to this Agreement are governed by this UDRP and URS. You hereby agree that all disputes regarding rights to such domains, including trademark, name or other intellectual property rights, are governed by the UDRP, which can be found at https://www.icann.org/resources/pages/udrp-2012-02-25-en and URS available at https://newgtlds.icann.org/en/applicants/urs . In addition, you agree to the registries' terms of domain registration during the Sunrise Period, including the Sunrise Dispute Resolution Policy.
    • 9. 2. ICANN reserves the right to change the UDRP and URS at any time. STRATO is obliged to implement these changes so that they become binding for you as well. Each revised version will be published at: https://www.icann.org/resources/pages/dispute-resolution-2012-02-25-en .
    • 9. 3. ccTLD registries which do not use the UDRP or URS processes to resolve domain disputes have, in part, developed their own processes to which you must also agree. You can find them in the registration guidelines of the respective registries below.
  • 10. Obligations of STRATO AG

    • 10. 1. STRATO processes the personal data only for those purposes listed in 3.3.
    • 10. 2. STRATO takes reasonable precautions to protect your data against loss, misuse, unauthorised access or disclosure, alteration and destruction.

Condiciones
.eu Política de Registro
Términos y Condiciones
Política de WHOIS
.es Normativa
.com Particular terms and conditions for .com-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.net Particular terms and conditions for .net-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.org Particular terms and conditions for .org-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.info Particular terms and conditions for .info-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.biz Particular terms and conditions for .biz-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.co Particular terms and conditions for .co-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.mobi Particular terms and conditions for .mobi-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.asia Particular terms and conditions for .asia-domains
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
Condiciones especiales de contacto local (CED)
.me Política de Registro
Política de Resolución de Disputas de Nombre de Dominio Uniformes
.academy, .accountants, .agency, .apartments, .associates, .bargains, .bike, .bingo, .boutique, .build, .builders, .business, .cab, .cafe, .camera, .camp, .capital, .cards, .care, .careers, .cash, .casino, .catering, .center, .ceo, .chat, .cheap, .church, .city, .claims, .cleaning, .clinic, .clothing, .coach, .codes, .coffee, .community, .company, .computer, .condos, .construction, .contractors, .cool, .credit, .creditcard, .cruises, .dating, .deals, .delivery, .dental, .dental, .diamonds, .digital, .direct, .directory, .discount, .domains, .education, .email, .energy, .engineering, .enterprises, .equipment, .estate, .events, .exchange, .expert, .exposed, .fail, .farm, .finance, .financial, .fish, .fitness, .fitness, .flights, .florist, .foundation, .fund, .furniture, .gallery, .glass, .golf, .graphics, .gratis, .gripe, .guide, .guru, .holdings, .holiday, .hospital, .house, .industries, .institute, .insure, .international, .investments, .kitchen, .land, .lease, .legal, .life, .lighting, .limited, .limo, .loans, .maison, .management, .marketing, .media, .memorial, .money, .network, .onl, .partners, .parts, .photography, .photos, .pictures, .pizza, .place, .plumbing, .productions, .properties, .qpon, .recipes, .reisen, .rentals, .repair, .report, .restaurant, .schule, .services, .shoes, .singles, .solar, .solutions, .supplies, .supply, .support, .surgery, .systems, .tax, .technology, .tienda, .tips, .today, .tools, .tours, .town, .toys, .training, .university, .uno, .vacations, .ventures, .viajes, .villas, .vision, .voyage, .watch, .works, .wtf, .zone Política de registro
.dance, .democrat, .ninja, .futbol, .reviews, .social, .pub, .moda, .kaufen, .actor, .haus, .republican, .forsale, .sale, .video Política de registro
.audio, .blackfriday, .christmas, .diet, .flowers, .help, .hosting, .juegos, .link, .photo, .tattoo Política de registro
.online, .fun, .press, .site, .store, .tech, .website Política de registro
.koeln, .cologne Política de registro
.barcelona Política de Registro
.berlin Política de registro
.bayern Política de registro
.bid Política de registro
.build Política de registro
.ceo Política de registro
.club Política de registro
.global Política de registro
.ink Política de registro
.kiwi Política de registro
.menu Política de registro
.london Política de registro
.onl Política de registro
.trade Política de registro
.uno Política de registro
.voting Política de registro
.webcam Política de registro
.wiki Política de registro
.xyz Política de registro
.hiv Política de registro
.cricket Política de registro
.party Política de registro
.science Política de registro
.date Política de registro
.accountant Política de registro
.loan Política de registro
.green Política de registro
.buzz Política de registro

Nota importante: Los siguientes términos de licencia se aplican solo a los clientes con un servidor de STRATO con un sistema operativo Windows.


END USER LICENSE TERMS TERMS AND CONDITIONS REGARDING USE OF MICROSOFT SOFTWARE

This document governs the use of Microsoft software, which may include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation (individually and collectively, “Products”) provided by STRATO AG (hereinafter referred to as “STRATO”). STRATO does not own the Products and the use thereof is subject to certain rights and limitations of which STRATO must inform you. Your right to use the Products is subject to the terms of your agreement with STRATO, and to your understanding of, compliance with, and consent to the following terms and conditions, which STRATO does not have authority to vary, alter, or amend.

  • 1. Definitions

    “Client Software” means software that allows a Device to access or utilize the services or functionality provided by the Server Software. “Device” means each of a computer, workstation, terminal, handheld PC, pager, telephone, personal digital assistant, “smart phone,” server or other electronic device. “Server Software” means software that provides services or functionality on a computer acting as a server. “Software Documentation” means any end user document included with server software. “Redistribution Software” means the software described in Paragraph 4 (“Use of Redistribution Software”) below.

    2. Ownership of Products

    The Products are licensed to STRATO from an affiliate of the Microsoft Corporation (collectively “Microsoft”). All title and intellectual property rights in and to the Products (and the constituent elements thereof, including but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, music, text and “applets” incorporated into the Products) are owned by Microsoft or its suppliers. The Products are protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. Your possession, access, or use of the Products does not transfer any ownership of the Products or any intellectual property rights to you.

    3. Use of Client Software

    You may use the Client Software installed on your Devices by STRATO only in accordance with the instructions, and only in connection with the services, provided to you by STRATO. The terms of this document permanently and irrevocably supersede the terms of any Microsoft End User License Agreement that may be presented in electronic form during your use of the Client Software.

    4. Use of Redistribution Softwere

    In connection with the services provided to you by STRATO, you may have access to certain “sample,” “redistributable” and/or software development (“SDK”) software code and tools (individually and collectively “Redistribution Software”). YOU MAY NOT USE, MODIFY, COPY, AND/OR DISTRIBUTE ANY REDISTRIBUTION SOFTWARE UNLESS YOU EXPRESSLY AGREE TO AND COMPLY WITH CERTAIN ADDITIONAL TERMS CONTAINED IN THE SERVICES PROVIDER USE RIGHTS (“SPUR”) APPLICABLE TO STRATO, WHICH TERMS MUST BE PROVIDED TO YOU BY STRATO. Microsoft does not permit you to use any Redistribution Software unless you expressly agree to and comply with such additional terms, as provided to you by STRATO.

    5. Copies

    You may not make any copies of the Products; provided, however, that you may (a) make one copy of Client Software on your Device as expressly authorized by STRATO; and (b) you may make copies of certain Redistribution Software in accordance with Paragraph 4 (Use of Redistribution Software). You must erase or destroy all such Client Software and/or Redistribution Software upon termination or cancellation of your agreement with STRATO, upon notice from STRATO or upon transfer of your Device to another person or entity, whichever occurs first. You may not copy any printed materials accompanying the Products

    6. Limitations on reverse engineering, decompilation and disassembly

    You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the Products, except and only to the extent that applicable law, notwithstanding this limitation, expressly permits such activity.

    7. No rental

    You may not rent, lease, lend, pledge, or directly or indirectly transfer or distribute the Productsto any third party, and may not permit any third party to have access to and/or use the functionality of the Products except for the sole purpose of accessing the functionality of the Products in the form of software services in accordance with the terms of this agreement and any agreement between you and STRATO.

    8. Termination

    Without prejudice to any other rights, STRATO may terminate your rights to use the Products if you fail to comply with these terms and conditions. In the event of termination or cancellation of your agreement with STRATO or STRATO’s agreement with Microsoft under which the Products are licensed, you must stop using and/or accessing the Products, and destroy all copies of the Products and all of their component parts.

    9. No warranties, liabilities or remedies by Microsoft. Any warranties, Liability for damages and remedies, if any, are provided solely by STRATO and not by Microsoft, its affiliates or subsidiaries.

    10. Product support

    Any support for the Products is provided to you by STRATO and is not provided by Microsoft, its affiliates or subsidiaries.

    11. Not Fault Tolerant

    THE PRODUCTS MAY CONTAIN TECHNOLOGY THAT IS NOT FAULT TOLERANT AND ARE NOT DESIGNED, MANUFACTURED, OR INTENDED FOR USE IN ENVIRONMENTS OR APPLICATIONS IN WHICH THE FAILURE OF THE PRODUCTS COULD LEAD TO DEATH, PERSONAL INJURY, OR SEVERE PHYSICAL, PROPERTY OR ENVIRONMENTAL DAMAGE.

    12. Export restrictions

    The Products are subject to U.S. export jurisdiction. STRATO must comply with all applicable laws including the U.S. Export Administration Regulations, the International Traffic in Arms Regulations, as well as end-user, end-use and destination restrictions issued by U.S. and other governments. For additional information, see https://www.microsoft.com/en-us/exporting

    13. Liability for breach

    In addition to any liability you may have to STRATO, you agree that you will also be legally responsible directly to Microsoft for any breach of these terms and conditions.

    Appendix:

    You find the MICROSOFT SERVICES PROVIDER USE RIGHTS under:
    http://www.microsoftvolumelicensing.com/DocumentSearch.aspx?Mode=3&DocumentTypeId=2

Inforamción sobre el renvío de datos a Microsoft para Microsoft 365

Versión 1.1
Aviso: Por favor, ten en cuenta que las siguientes condiciones de licencia solo son válidas para los clientes de STRATO con paquetes Office 365.

En el siguiente link puedes encontrar los actuales términos y condiciones de Microsfot Online Service en todos los idiomas.

Aprobación del Acuerdo de cliente de Microsoft

Encontrarás el Acuerdo de cliente de Microsoft actual en este enlace link. Al adquirir un producto de Microsoft Office 365, aceptas este acuerdo.

Acuerdo de suscripción para certificados SSL

DEBE LEER ESTE ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN PARA EL CERTIFICADO SSL ("ACUERDO") ANTES DE SOLICITAR, ACEPTAR O UTILIZAR UN CERTIFICADO SYMANTEC, GEOTRUST, THAWTE O RAPIDSSL. EN CASO DE NO MOSTRARSE CONFORME CON LAS DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO NO PODRÁ SOLICITAR, ACEPTAR NI UTILIZAR EL CERTIFICADO. AL HACER CLIC EN "ACEPTAR" O AL ACEPTAR O UTILIZAR UN CERTIFICADO SE DECLARA CONFORME CON LA FORMALIZACIÓN DE ESTE ACUERDO Y PASARÁ A CONSIDERAR SUS DISPOSICIONES COMO VINCULANTES

EN ESTE ACUERDO, LA "SOCIEDAD" ES STRATO AG, Pascalstraße 10, 10587, Berlín, que actúa como revendedor del certificado.

USTED DECLARA Y ASEGURA QUE AUTORIZA A LA SOCIEDAD A SOLICITAR, ACEPTAR, INSTALAR, MANTENER, RENOVAR Y, EN SU CASO, CANCELAR, ESTE CERTIFICADO EN SU NOMBRE. CON LA AUTORIZACIÓN DE SU REVENDEDOR DE UTILIZACIÓN DE SU CERTIFICADO SE MUESTRA CONFORME CON LA OBLIGATORIEDAD JURÍDICA DE ESTE ACUERDO.

  • 1. Definiciones.

    "Certificado" designa un documento electrónico que, con ayuda de una firma digital conecta una clave pública con una identidad (persona u organización) e indica por lo menos un nombre o identifica a la autoridad de certificación, identifica al suscriptor, contiene la clave del suscriptor, identifica el periodo de validez del certificado, identifica un número de serie del certificado y contiene una firma digital de la autoridad que emite el certificado.

    Una "Solicitud de certificado" designa una solicitud de emisión de certificado ante una autoridad de certificados.

    Una "autoridad de certificados" o "CA" (Certification Authority) es un organismo con la facultad para emitir, cesar o rechazar certificados. En el marco de este acuerdo, la CA es Symantec.

    La "Declaración del proceso de certificación" o "CPS" es un documento, en su versión vigente correspondiente, que contiene una declaración sobre los procesos empleados por una CA en la emisión de certificados. El CPS de la Sociedad está publicado en el Repositorio.

    "Los derechos de propiedad intelectual" designan todos los derechos, actuales o posteriores, en relación con la propiedad intangible, incluidos, pero sin limitarse a ellos, todos los derechos de autor, marcas, presentación comercial, nombres comerciales, nombres de empresa, logos, invenciones, patentes, solicitudes de patentes, software, saber hacer, así como cualquier tipo de derecho de autor y de derecho sobre la propiedad intelectual, ya sean americanos o extranjeros, tanto registrados, como no registrados (de cualquier tipo que sea, a nivel mundial y a nivel particular).

    Las "Opciones de licencia de certificado" designan las opciones de servicio que autorizan al suscriptor a utilizar un certificado en un dispositivo físico ("Primer dispositivo físico") y a solicitar licencias de certificado adicionales para (i) otros servidores o dispositivos físicos adicionales, que estén protegidos mediante el dispositivo físico inicial, incluidos, aunque sin limitarse a ellos, los servidores protegidos con un distribuidor de carga en los que esté instalado el certificado; u (ii) otros servidores físicos en los que estén instaladas copias del certificado. Es posible que esta opción no esté disponible en su caso.

    "Infraestructura de clave pública" o "PKI" hace referencia a la infraestructura de clave pública basada en certificados que se rige por las políticas de certificados de la Sociedad y que permite la implementación y el uso a nivel mundial de los certificados por parte de la Sociedad, de sus socios, así como de sus clientes, suscriptores y titulares del certificado. La PKI de Symantec se llama "Symantec Trust Network" o "STN", la PKI de Geotrust y RapidSSL es "GeoTRust PKI" y la PKI de Thawte es "Thawte PKI".

    "Relying Party" o "persona que confía" designa una persona física o jurídica que actúa confiando en un certificado o en una firma digital.

    El "Acuerdo de Relying-Party" (Acuerdo de Partes que confían) designa un acuerdo utilizado por una CA que establece las condiciones generales en virtud de las que actúa una persona física o jurídica como Relyng Party, por ejemplo, el "Acuerdo de Relyng-Party", que está publicado en el Repositorio.

    "Repository" designa al conjunto de documentos que se encuentran en el enlace al Repository, al que se puede acceder desde la página web de la Sociedad ante la que usted ha solicitado su certificado.

    El "Revendedor" es un Proveedor de Servicios de Internet (ISP), un Integrador de sistemas, un Hoster de Internet, un asesor técnico, un proveedor de servicios de aplicaciones o cualquier otra parte que recibe certificados para su reventa.

    Los "Servicios" designan en general los servicios de certificados digitales y todos los productos, ventajas o valores de uso que los acompañan, que la Sociedad pone a su disposición en el marco de la compra de su certificado SSL.

    Los "Suscriptores" son las personas, organizaciones o personas jurídicas que lo solicitan ante la Sociedad. Esta es la titular de los derechos del dispositivo objeto del certificado emitido y está capacitada y autorizada para utilizar la clave privada que corresponde a la clave pública del certificado en cuestión.

    2. Tratamiento de la solicitud de certificado.

    El certificado que ha solicitado es un certificado SSL que se utiliza para soportar conexiones SSL/TLS entre su navegador web y un servidor web que utilice encriptación. Una vez que la Sociedad haya recibido el pago correspondiente y el proceso de autenticación necesario para el certificado elegido haya concluido, la Sociedad procesará su solicitud y la transmitirá a Symantec Ltd. Si su solicitud está aprobada, se emitirá un certificado para su uso conforme al presente acuerdo. Una vez su certificado ha sido emitido e instalado, deberá comprobar la información que contiene e informar inmediatamente a la Sociedad de cualquier error. Al recibir el mensaje correspondiente, la Sociedad podrá cancelar su certificado y volver a emitir un certificado corregido.

    3. Uso y restricciones

    El certificado está concebido exclusivamente para su uso dentro de la plataforma de alojamiento compartido y solo podrá ser utilizado con tal fin.

    4. Notificaciones y cancelación.

    Si descubre o tiene motivos para creer que su clave privada ha sido dañada o de que la información de su certificado es falsa o imprecisa, o si el nombre de su organización y/o el registro de su nombre de dominio ha cambiado, deberá anular inmediatamente el uso del certificado y de la clave privada correspondiente y solicitar a la Sociedad que anule el certificado. En caso de que la Sociedad descubra o tenga motivos para creer que su clave ha sido dañada o que se está produciendo un uso incorrecto de su certificado, deberá tomar medidas dentro del plazo indicado por la Sociedad según las indicaciones que le proporcione la misma. La Sociedad se reserva el derecho de cancelar su certificado en todo momento sin preaviso en el caso de que: (i) La Sociedad descubra que la información contenida en su certificada ya no es correcta, (ii) Usted no respete o atente contra las disposiciones de este acuerdo o el acuerdo de licencia del sello o (iii) la Sociedad determine, a su criterio exclusivo, que la utilización de su certificado pueda dañar la seguridad o la integridad de la PKI o de la Sociedad. La Sociedad podrá además anular su certificado en caso de impago.

    5. Obligaciones tras la cancelación o el vencimiento.

    Una vez vencido o cancelado el certificado, este será eliminado inmediatamente de todos los dispositivos en los que fue instalado y no podrá ser utilizado a ningún fin. Si usted ha instalado un sello en relación con este certificado, deberá borrarlo de su página web.

    6. Periodo de validez del servicio

    El presente acuerdo se mantendrá en vigor hasta el vencimiento del Certificado (o antes, en caso de ser revocado).

    7. Obligaciones mutuas.

    • 7.1. Obligaciones de la Sociedad.

      La Sociedad será responsable de que i) la información del certificado no contenga errores debidos a una falta de atención en la emisión, ii) los certificados emitidos correspondan con los aspectos sustanciales de su CPS, iii) su proceso de cancelación y la utilización de un Repositorio corresponda en todos los aspectos sustanciales del CPS.

    • 7. 2. Sus obligaciones.

      Usted garantiza y asegura ante la Sociedad y las partes que confían que i) toda la información relacionada con la emisión del certificado presentada ante la Sociedad junto con su solicitud de certificado es precisa y completa, (ii), informará a la Sociedad en caso de que las garantías indicadas en su solicitud ante la Sociedad cambien o no sean válidas, (iii) la información del certificado que ha presentado (incluida su dirección de e-mail) no atenta contra derechos de propiedad intelectual de terceros, (iv) la información de certificado presentada (incluida su dirección de e-mail) no ha sido ni está siendo utilizada con fines ilegales, (v), usted utilizará su certificado exclusivamente con fines autorizados y legales, acordados mediante el presente acuerdo, (vi), usted utilizará este certificado como usuario final y no como organismo de emisión de certificados, de listas de cancelación de certificados o similar, (vii), cualquier firma digital, generada mediante su clave privada, es la firma digital del suscriptor y el certificado ha sido aceptado en el momento de la creación de la firma digital y está en vigor (ni caducado, ni anulado), (viii), que ha declarado su conformidad como requisito para la obtención de un certificado y (ix) que usted no controlará, impedirá ni aplicará ingeniería inversa (reverse engeneering) en la implantación técnica de la PKI, excepto con autorización previa por escrito por parte de la Sociedad (salvo en la medida en que esto no se le pueda prohibir según la legislación aplicable) y que no portará perjuicio a la seguridad de la PKI de cualquier otro modo. Garantiza y asegura además que dispone de la información suficiente para tomar una decisión fundada sobre el alcance, en la medida en que se decide a confiar en un certificado digital emitido en el marco de la PKI, que usted es el responsable exclusivo sobre la decisión de confiar o no en este tipo de información, y que cargará con las consecuencias jurídicas de sus negligencias, obligación que tiene como parte que confía según el acuerdo de Relying Party aplicable.

    8. Tasas y condiciones de pago.

    Como contraprestación del certificado adquirido abonará a la Sociedad las tasas indicadas por la Sociedad en su página web y vigentes en el momento de la adquisición o, eventualmente, la suma indicada por la Sociedad en la factura, de conformidad con las Condiciones Generales de la Sociedad.

    9. Derechos de autor y de propiedad intelectual.

    Usted reconoce que la Sociedad y sus emisores de licencias conservarán en todo momento los Derechos de Propiedad Intelectual y la propiedad de todos sus datos confidenciales u otra información, productos y servicios de su propiedad, así como de las ideas, conceptos, técnicas, invenciones, procesos, software u obras desarrollados, incorporados o practicados en relación con los Servicios prestados por la Sociedad en virtud del presente acuerdo, incluyendo, entre otros, todas las modificaciones, mejoras, obras derivadas, configuraciones, traducciones, actualizaciones e interconexiones a los mismos (colectivamente, las “Obras de la Sociedad”). Los trabajos de la Sociedad no incluyen su hardware, su software o las redes de las que ya disponga. Mediante este acuerdo no se justificarán ni se transmitirá ningún derecho sobre la propiedad intelectual y los derechos de cada parte no serán modificados y se conservarán de manera independiente, a menos que se indique lo contrario por escrito.

    10. Modificaciones en el acuerdo de suscriptores.

    La Sociedad estará autorizada en todo momento a i)modificar las condiciones de este acuerdo y/o ii) modificar parte de los servicios contenidos. Cualquier modificación será obligatoria y vinculante treinta (30) días después de su publicación en la página web de la Sociedad o tras informarle por correo electrónico. En caso de no estar de acuerdo con la modificación, dispondrá de un plazo de 60 días tras la entregada en vigor de la modificación para ejercer su derecho especial de rescisión de su certificado SSL mediante la notificación correspondiente a la Sociedad. En caso de seguir utilizando los servicios de la Sociedad tras dicha modificación, se declarará conforme con la misma y, por lo tanto, dicha modificación será vinculante.

    11. Protección de datos.

    En el marco del presente párrafo 11 los términos "usted"/"su" hacen referencia también a su(s) administrador(es) de red o, en su caso, a los empleados de su empresa correspondientes. Usted se declara conforme con el uso de sus datos e información en el marco de lo siguiente:

    La Sociedad trata y procesa los datos e informaciones indicados por usted en la solicitud del certificado y/o en el registro según la ley de protección de datos de la Sociedad, en su versión actual ("Protección de datos"), a la que se puede acceder desde la página de inicio de la Sociedad.

    12. Exclusión de garantía.

    A EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS Y EXPRESAS INCLUIDAS EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN, LA SOCIEDAD EXCLUYE CUALQUIER OTRO TIPO DE GARANTÍA EXPRESA, TÁCITA Y JURÍDICA, EN ESPECIAL CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA SOBRE LA PROPIEDAD DE USO GENERAL, LA ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO, LA SATISFACCIÓN DE LAS EXIGENCIAS DEL CLIENTE, LA NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS Y CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE PUDIERA DERIVAR DEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, DE LA RELACIÓN COMERCIAL ACTUAL O DE LAS NEGOCIACIONES. LA SOCIEDAD NO ASEGURA QUE EL USO DEL SERVICIO SE PRODUZCA EN GENERAL SIN INTERRUPCIONES NI MOLESTIAS. EN LA MEDIDA EN QUE UN ORDENAMIENTO JURÍDICO NO PERMITA CIERTOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD, LAS EXCEPCIONES ANTERIORES PROBABLEMENTE NO LE AFECTARÁN.

    13. Indemnización.

    Por la presente, usted acepta indemnizar, defender y mantener indemne a la Sociedad, sus consejeros, accionistas, directivos, agentes, empleados, sucesores y cesionarios contra toda reclamación, querella, litigio, procedimiento, daño y coste de terceros (incluyendo los honorarios y costes legales razonables) derivados de: (i) el incumplimiento de cualquiera de sus garantías, declaraciones u obligaciones en virtud del presente Acuerdo, (ii) cualquier falsedad incluida en la Solicitud de certificado, (iii) cualquier infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual de una persona física o jurídica en la información o contenidos aportados por usted, (iv) la omisión de divulgar datos importantes en la solicitud de certificado si la falsedad u omisión ha sido por negligencia o con intención de engañar, o (v) el hecho de no proteger la clave privada, no utilizar un sistema de confianza o no adoptar las precauciones necesarias para evitar comprometer, perder, divulgar, modificar o utilizar sin autorización la clave privada con arreglo a los términos y condiciones del presente Acuerdo. La Sociedad le notificará de inmediato cualquier reclamación y Usted tendrá plena responsabilidad de la defensa de dicha reclamación (incluidas las conciliaciones) siempre y cuando (a) Usted consulte a la Sociedad y la mantenga informada acerca del progreso del litigio o la conciliación; (b) Usted no tenga ningún derecho sin el consentimiento escrito de la Sociedad (que no será retenido injustificadamente) para conciliar la reclamación cuando dicha conciliación derive o sea parte de una acción penal, una acción legal o incluya una estipulación, admisión o aceptación de responsabilidad o acto indebido (sea contractual, extracontractual o de otra manera) de parte de la Sociedad, o requiera algún cumplimiento específico o un resarcimiento no pecuniario de la Sociedad; y (c) la Sociedad tenga derecho a participar en la defensa de una reclamación con el asesoramiento legal que elija, a su propio cargo. Los términos de la Cláusula 15 seguirán vigentes tras la rescisión del presente Acuerdo. En calidad de Parte que confía, usted se compromete a indemnizar, defender y mantener indemne a la Sociedad, sus directivos, accionistas, funcionarios, agentes, empleados, sucesores y cesionarios contra cualesquiera reclamaciones, denuncias, procedimientos, pleitos, solicitudes de indemnización por daños y perjuicios y reclamaciones de costes de terceros (incluidos los costes legales razonables) derivados de (i) el incumplimiento de las obligaciones de una Parte que confía establecidas en el Acuerdo de partes que confían aplicable; (ii) su dependencia de un Certificado cuando las circunstancias no lo hacen razonable; o (iii) la omisión de verificar el estado de dicho Certificado para determinar si ha vencido o ha sido revocado.

    14. Límites de responsabilidad.

    Se aplicarán los límites de responsabilidad de las Condiciones Generales de la Sociedad.

    15. Fuerza mayor.

    Ninguna de las partes incumple las obligaciones del presente Acuerdo y ninguna de las partes exigirá responsabilidades a la otra por cese, interrupción o demora en el cumplimiento de las obligaciones aquí dispuestas (excluidas las obligaciones de pago) como consecuencia de un terremoto, una inundación, un incendio, una tormenta, un desastre natural, un acontecimiento fortuito, una guerra, un atentado terrorista, un conflicto armado, una huelga laboral, un cierre patronal, un boicot u otro acontecimiento similar imposible de prever por dicha parte, siempre y cuando la parte que se ampara en la presente Cláusula 12: (i) notifique por escrito y de inmediato a la otra parte dichas situaciones; y (ii) emprenda todas las medidas que se consideren necesarias para reducir los efectos de dicho acontecimiento de fuerza mayor. Además, en caso de que un acontecimiento de fuerza mayor se prolongue por un período superior a treinta (30) días en su conjunto, cualquiera de las partes puede rescindir el presente Acuerdo con efecto inmediato mediante notificación por escrito.

    16. Cumplimiento de la ley, requisitos de exportación y responsabilidad por el reembarque internacional.

    Las partes deberán cumplir con todas las leyes y reglamentaciones federales, estatales y locales relacionadas con el cumplimiento del Acuerdo. Sin limitación alguna a las generalidades anteriormente mencionadas, las partes acuerdan cumplir con todos los requisitos de exportación ("Control de exportación"). Independientemente de la información divulgada por su parte a la Sociedad respecto del destino final de los Certificados, del software, del hardware o de los datos técnicos (o una parte de ellos) que haya proporcionado la Sociedad ("Tecnología de la Sociedad") y, sin perjuicio de alguna disposición en contrario en este Acuerdo, Usted no podrá: (i) modificar, exportar o volver a exportar, de manera directa o indirecta, ninguna Tecnología de la Sociedad a ningún destino que esté restringido o prohibido por el Control de exportación si no obtiene primero todas las licencias correspondientes del Gobierno de los Estados Unidos o de cualquier otro país que requiera Control de exportación; (ii) proporcionar la Tecnología de la Sociedad a cualquier parte que figure en la lista de "ciudadanos especialmente designados y personas bloqueadas" de la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos, la "lista de personas denegadas" del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, la "lista de entidades de la Oficina de Industria y Seguridad" (BIS) del Departamento de Comercio de los Estados Unidos o cualquier otra lista aplicable; o (iii) exportar o volver a exportar la Tecnología de la Sociedad, de manera directa o indirecta, para utilizarla en armas nucleares, químicas o biológicas ni en misiles cuando dicho uso esté prohibido por Control de exportación. La Sociedad tendrá derecho a suspender la ejecución de cualquiera de las obligaciones asumidas en virtud del Acuerdo sin previo aviso y sin responsabilidad hacia Usted si Usted no cumple con esta disposición.

    17. Cláusula salvatoria.

    En el caso de que el tribunal correspondiente declare como inválida, ilegal o no aplicable una condición de este acuerdo, esto no afectará a la validez, legalidad o aplicabilidad del resto de condiciones.

    18. Jurisdicción aplicable.

    La jurisdicción aplicable para este acuerdo y cualquier litigio que pudiera surgir de la prestación de servicios en el marco de este acuerdo corresponde a la República Federal de Alemania. La Convención de Naciones Unidas sobre la compraventa internacional de Mercancías (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) no será de aplicación.

    19. Cesión.

    Usted no está autorizado a ceder los derechos derivados del presente acuerdo, en su totalidad o en parte, sin la autorización previa por escrito de la Sociedad. Tal consentimiento no podrá ser rechazado o retrasado de manera injustificada.

    20. Notificaciones y comunicaciones

    Todas las comunicaciones, peticiones o solicitudes a la Sociedad en relación con este acuerdo deberán formularse por escrito a la dirección indicada en la página web de la Sociedad de la que ha adquirido el certificado, con una copia a: STRATO AG, Pascalstraße 10, 10587 Berlín. Las indicaciones anteriores sobre números de teléfono hacen referencia al siguiente número: +34 91 19 83 590.

    21. Integridad del acuerdo.

    Este Acuerdo, así como las Condiciones Generales y la Protección de datos de la Sociedad componen el convenio entre la Sociedad y usted en lo que respecta a la adquisición del certificado SSL y sustituyen cualquier declaración de intenciones, convenio, acuerdo o mensaje, orales u escritos, paralelos o previos en relación con este asunto. Los términos y condiciones de los pedidos no incluidos en este acuerdo o que contradigan sus condiciones serán nulos y sin valor.
    Acuerdo de suscripción de certificados SSL Versión 1.0 (Octubre 2013)